....Stage de Polo..POLO CLINIC....

Stage de polo au Polo Club du Domaine de Chantilly Polo clinic at Chantilly Polo Club

....

  • Le Polo Club du Domaine de Chantilly est le plus grand centre de polo européen.
  • Il s’étend sur les 205 hectares de la Ferme d’Apremont (XVIIe siècle) et jouit d’un site exceptionnel en bordure de la forêt de Chantilly, capitale princière du cheval.
  • Idéalement situé à proximité de l’aéroport de Roissy Charles de Gaulle, mais aussi à 15 minutes du Parc Astérix et 50 minutes d’Euro Disney.
  • Un havre de paix à quelques kilomètres de Paris.
  • Les terrains idylliques vous offriront la possibilité de vous perfectionner avec des chevaux de qualité.
  • Les instructeurs diplômés ainsi que l’équipe du Polo Club du Domaine de Chantilly sont à l’écoute de vos attentes et travaille à vos côtés afin de vous offrir une solution adaptée.
  • Le Polo Club du Domaine de Chantilly lance un concept inédit d’apprentissage complet de tous les aspects du polo : de la connaissance du cheval à la pratique du sport en passant par le soin et le travail des chevaux.
  • Ce programme s’adresse essentiellement aux cavaliers et cavalières.

..

  • The Chantilly Polo Club is the largest center of European polo.
  • It extends over 205 hectares of the Ferme d'Apremont (XVIIth century) and enjoys an exceptional site on the edge of the Chantilly forest, the princely capital of the horse.
  • Conveniently located near Roissy Charles de Gaulle airport, but also 15 minutes from Parc Astérix and 50 minutes from Euro Disney.
  • A haven of peace a few kilometers from Paris.
  • The idyllic fields offer you the possibility of perfecting yourself with quality horses.
  • The certified instructors as well as the team of the Chantilly Polo Club are listening to your expectations and working with you.
  • The Chantilly Polo Club launches a new concept of complete learning of all aspects of polo: from the knowledge of the horse to the practice of the sport, passing by the care and the work of the horses.
  • This program is for riders.
    ....

....LES OBJECTIFS..The objectives....


....La connaissance du cheval

  • Comportement du cheval
  • Science du cheval
  • Soins aux chevaux (écuries, vétérinaire, maréchal, ostéopathe, dentiste)
  • Sécurité
  • Comment acheter un cheval grâce aux acquis sur la connaissance du cheval et la pratique du jeu de Polo

L’équitation

  • La position à cheval
  • Les aides et les allures à cheval

Le travail des chevaux

  • Assouplissement du cheval et renforcement musculaire
  • Travail du maillet à cheval

La pratique

  • Intervention régulière d’un préparateur physique et mental
  • Connaissance approfondie des règles du jeu de polo
  • Programme de séances d’entraînements avec practices
  • Possibilité de participation à un tournoi

..

Knowledge of the horse

  • Horse Behavior
  • Horse Science
  • Horse care (stables, veterinarian, marshal, osteopath, dentist)
  • Security
  • How to buy a horse thanks to the knowledge of the horse and the practice of the game of Polo

The horse riding

  • The position on horseback
  • Aids and horsemanship

The work of horses

  • Relaxation of the horse and muscle strengthening
  • Work with the mallet

The practice

  • Regular intervention with a trainer
  • In-depth knowledge of the rules
  • Training sessions with many practices
  • Possibility of participation in a tournament

....


....LA FORMATION

Les formateurs diplômés de la Fédération Française de Polo seront Mathieu Delfosse, Laëtitia Guillemin, Pascal Jamet, Stéphane Macaire, en collaboration avec Brieuc Rigaux meilleur joueur français handicap 6, le Centre de Formation des lads jockeys de Chantilly (Afasec) et le staff diplômé du Polo Club du Domaine de Chantilly Stanislas Clavel, Sébastien Philippot et Benoît Perrier.
..

TRAINING

The graduate trainers of the French Federation of Polo will be Mathieu Delfosse, Laëtitia Guillemin, Pascal Jamet and Stéphane Macaire, in collaboration with Brieuc Rigaux the best French player handicap 6, the Chantilly ladies' training center (Afasec) Chantilly Polo Club Stanislas Clavel, Sébastien Philippot and Benoît Perrier. ....

....STAGE (Minimum de 6 personnes)..Clinic (Minimum of 6 people)....


....STAGE DE 4 JOURS

1er journée | 9h -17h

  • Matinée : briefing, évaluation des acquis sur la connaissance, la préparation des chevaux, l’équitation, l’entraînement et la sécurité par rapport au cheval, stick and ball
  • Déjeuner au club-house
  • Après-midi : règles de polo, practice avec débriefing vidéo

2éme journée | 9h -17h

  • Matinée : soins et entrainement des chevaux, séance de préparation physique, stick and ball, hippologie
  • Déjeuner au club-house
  • Après-midi : règles de polo, practice, arbitrage avec débriefing vidéo

3ème journée | 8h - 18h

  • Matinée : soins et entraînement des chevaux, QCM arbitrage, intervention d’un vétérinaire, stick and ball
  • Déjeuner au club-house
  • Après-midi : tableau tactique, préparation physique avant un match, practice, récupération physique joueurs et chevaux, soins chevaux

4ème journée | 8h - 18h

  • Matinée : soins et entraînement des chevaux, préparation physique, intervention d’un dentiste Equin, tirs aux pénalités, débriefing vidéo du practice de la veille
  • Déjeuner au club-house
  • Après-midi : préparation practice, tactique, practice, débriefing practice, fabrique de maillets

..

4-DAY CLINIC

First day | 9am - 5pm

  • Morning: briefing, assessment of the knowledge already acquired, preparation of horses, horse riding, training and safety in relation to the horse, stick and ball
  • Lunch at the clubhouse
  • Afternoon: Polo rules, practice with video debriefing

Day 2 | 9am - 5pm

  • Morning: Horse care and training, physical preparation, stick and ball, hippology
  • Lunch at the clubhouse
  • Afternoon: Polo rules, practice, arbitration with video debriefing

3rd day | 8am - 6pm

  • Morning: care and training of horses, QCM arbitration, intervention of a veterinarian, stick and ball
  • Lunch at the clubhouse
  • Afternoon: tactical table, physical preparation before a match, driving range, physical recovery for both players and horses, horse care

Day 4 | 8am - 6pm

  • Morning: care and training of the horses, physical preparation, intervention of an Equine dentist, penalties, video debriefing of the practice of the previous day
  • Lunch at the clubhouse
  • Afternoon: preparation practice, tactics, practice, debriefing practice, factory of mallets

....

....STAGE DE 2 JOURS

1ère journée | 9h - 18h

  • Matin : soins et entraînement des chevaux, cheval mécanique de l’Afasec, intervention d’un vétérinaire
  • Soir : tableau tactique, préparation physique avant un match, practice, récupération physique joueurs et chevaux, soins chevaux


2nde journée | 7h – 17h

  • Matin : soins et entraînement des chevaux, tirs aux pénalités, débriefing vidéo du practice de la veille, préparation physique, intervention d’un dentiste Equin
  • Soir : préparation practice, tactique, practice, débriefing practice

..

2-DAY STAGE

First day | 9am - 6pm

  • Morning: care and training of horses, mechanical horse by Afasec, intervention with a vet
  • Evening: tactical whiteboard teaching, physical preparation before a match, practice, physical recovery for both players and horses, horse care

2nd day | 7am - 5pm

  • Morning: care and training of the horses, penalties, video debriefing of the practice from the previous day, physical preparation, intervention of an Equine dentist
  • Evening: preparation practice, tactics, practice, debriefing practice

....


....LE BUDGET..THE BUDGET....

....FORMATION (Minimum de 6 personnes)

  • 4 journées de stage
  • 4 practices

Le budget :

  • 750 € par personne par jour pour 4 journées
  • 800 € par personne par jour pour 3 journées
  • 1000 € par personne par jour pour 2 journées

hors hébergement et repas

FORMULAIRE D’INSCRIPTION

..

TRAINING (Minimum of 6 people)

  • 4 training days
  • 4 practices

The budget:

  • 750 € per person per day for 4 days
  • 800 € per person per day for 3 days
  • 1000 € per person per day for 2 days

Excluding meals and accommodation ....